1 Le documentazioni di sicurezza e le riproduzioni fotografiche di sicurezza devono essere custodite separatamente dai beni culturali, in un luogo sicuro.
2 Le documentazioni di sicurezza devono essere custodite in rifugi climatizzati con temperatura e umidità costanti.
3 Le riproduzioni fotografiche di sicurezza devono essere custodite in locali climatizzati con una temperatura di 15 gradi Celsius e un’umidità relativa del 40 per cento costanti. Le pareti in calcestruzzo devono essere prive di polvere.
4 Le riproduzioni fotografiche di sicurezza devono essere custodite in contenitori metallici resistenti alla corrosione o in scatole d’archivio esenti da acidi posti su scaffali metallici. Gli scaffali devono essere resistenti alla corrosione o smaltati. I nuclei dei film devono essere di plastica.
1 Les documentations et les reproductions photographiques de sécurité doivent être conservées séparément des biens culturels et en lieu sûr.
2 Les documentations de sécurité doivent être conservées dans des espaces protégés climatisés à température constante.
3 Les reproductions photographiques de sécurité doivent être conservées dans des espaces climatisés à une température constante de 15°C et une humidité relative de 40 %. Les murs de béton doivent être exempts de poussière.
4 Les reproductions photographiques de sécurité doivent être conservées dans des contenants métalliques anticorrosifs ou dans des boîtes d’archives à structure métallique désacidifiées. Les armatures doivent être anticorrosives ou thermolaquées. Les noyaux des films doivent être en matière plastique.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.