Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

520.12 Ordinanza dell' 11 novembre 2020 sulla protezione della popolazione (OPPop)

520.12 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection de la population (OProP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52 Offerta formativa nella gestione dei sistemi di allerta, allarme e comunicazione della Confederazione

1 L’UFPP offre istruzioni per l’utilizzo dei sistemi di allerta alle autorità e di allarme alla popolazione e degli altri sistemi di comunicazione della Confederazione impiegati nell’ambito della protezione della popolazione.

2 Tali istruzioni comprendono gli aspetti tecnici della configurazione, dell’esercizio, della sorveglianza delle componenti di sistema e dell’utilizzo dei sistemi per gli istruttori e per i responsabili di sistema e di rete.

3 I Cantoni sono responsabili per l’istruzione degli utenti.

Art. 52 Offres d’instruction en matière de systèmes fédéraux d’alarme, d’alerte et de communication

1 L’OFPP propose des formations en matière de systèmes d’alerte des autorités et de transmission de l’alarme à la population et les autres systèmes de communication fédéraux utilisés dans la protection de la population.

2 Les formations s’adressent aux formateurs et aux responsables de systèmes et de réseaux et portent sur les aspects techniques de la configuration, sur l’exploitation, sur la surveillance des composants des systèmes et sur l’utilisation des systèmes.

3 Les cantons sont responsables de la formation des utilisateurs de ces systèmes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.