Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)

520.11 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection civile (OPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina la protezione civile quale parte della protezione della popolazione.

2 Disciplina in particolare:

a.
l’idoneità al servizio di protezione civile e l’idoneità a prestare servizio di protezione civile;
b
l’obbligo di prestare servizio e la prestazione di servizio nella protezione civile;
c.
le costruzioni di protezione;
d.
l’istruzione;
e.
il materiale.

Art. 1

1 La présente ordonnance règle la protection civile en tant que partie de la protection de la population.

2 Elle règle notamment:

a.
l’aptitude au service de protection civile et l’aptitude à faire du service de protection civile;
b.
l’obligation de servir et le service dans la protection civile;
c.
les ouvrages de protection;
d.
l’instruction;
e.
le matériel.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.