Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

514.51 Legge federale del 13 dicembre 1996 sul materiale bellico (LMB)

514.51 Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le matériel de guerre (LFMG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8c Divieto del finanziamento indiretto

1 È vietato il finanziamento indiretto dello sviluppo, della fabbricazione o dell’acquisto di materiale bellico vietato, se volto a eludere il divieto del finanziamento diretto.

2 Per finanziamento indiretto ai sensi della presente legge s’intende:

a.
la partecipazione a società che sviluppano, fabbricano o acquistano materiale bellico vietato;
b.
l’acquisto di obbligazioni o altri prodotti d’investimento emessi da siffatte società.

16 Introdotto dal n. I della LF del 16 mar. 2012, in vigore dal 1° feb 2013 (RU 2013 295; FF 2011 5323).

Art. 8c Interdiction du financement indirect

1 Il est interdit de financer indirectement le développement, la fabrication ou l’acquisition de matériels de guerre prohibés si le but visé est de contourner l’interdiction du financement direct.

2 Est considéré comme financement indirect au sens de la présente loi:

a.
la participation à des sociétés qui développent, fabriquent ou acquièrent des matériels de guerre prohibés;
b.
l’achat d’obligations ou d’autres produits de placement émis par de telles sociétés.

15 Introduit par le ch. I de la LF du 16 mars 2012, en vigueur depuis le 1er fév. 2013 (RO 2013 295; FF 2011 5495).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.