Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

514.51 Legge federale del 13 dicembre 1996 sul materiale bellico (LMB)

514.51 Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le matériel de guerre (LFMG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Principio

Sono sottoposte ad autorizzazione della Confederazione:

a.
la fabbricazione di materiale bellico;
b.
il commercio di materiale bellico;
c.
la mediazione di materiale bellico;
d.
l’importazione, l’esportazione e il transito di materiale bellico;
e.
il trasferimento di beni immateriali, «know how» compreso, e il conferimento di diritti sugli stessi beni, in quanto essi concernano materiale bellico e siano acquisiti da persone fisiche o giuridiche con domicilio o sede all’estero.

Art. 2 Principe

Sont soumis à l’autorisation de la Confédération:

a.
la fabrication de matériel de guerre;
b.
le commerce de matériel de guerre;
c.
le courtage de matériel de guerre;
d.
l’importation, l’exportation et le transit de matériel de guerre;
e.
le transfert de biens immatériels, y compris le know-how, et la concession de droits y afférents, pour autant qu’ils concernent du matériel de guerre et qu’ils soient destinés à des personnes physiques ou morales ayant leur domicile ou leur siège à l’étranger.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.