Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.311 Ordinanza del DDPS dell' 11 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza del DDPS sul tiro)

512.311 Ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance du DDPS sur le tir)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Limitazioni in materia di consegna

Le armi in prestito non possono essere consegnate ai tiratori:

a.
dichiarati inabili al servizio giusta i numeri NM IV (R) oppure NM 2460–2550, 2580–2621, 2691, 2700–2733, 2750, 2770, 2800–2902, 2940–2970, 3060–3074, 3910, 3920 e 3930 o NM 240–247, 250, 251, 253, 259–262, 270–275, 280–290, 306, 307, 392 e 393 dei codici della Nosologia Militaris46;
b.
esclusi dal servizio o dall’esercito conformemente alla legge militare del 3 febbraio 199547 e al Codice penale militare del 13 giugno 192748;
c.
verosimilmente suscettibili di mettere in pericolo con l’arma se stessi o terzi;
d.
inabili al tiro;
e.
che hanno rinunciato a ricevere un’arma personale in dotazione;
f.49
che hanno già ricevuto in proprietà dalla Confederazione un’arma dello stesso tipo oppure che sono equipaggiati di una tale arma come arma personale;
g.50
...
h.
a causa del ritiro di armi dell’esercito sono registrati nella banca dati di cui all’articolo 32a capoverso 1 lettera d della legge sulle armi del 20 giugno 199751;
i.52
che sono stati ammessi al servizio civile.

45 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 16 dic. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 6465).

46 Regolamento 59.10; non pubblicato nella RU.

47 RS 510.10

48 RS 321.0

49 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 14 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5643).

50 Abrogata dal n. I dell’O del DDPS del 23 gen. 2013, con effetto dal 1° mar. 2013 (RU 2013 557).

51 RS 514.54

52 Introdotta dal n. I dell’O del DDPS del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 825).

Art. 39 Restriction en matière de remise de l’arme

Aucune arme en prêt ne peut être remise aux tireurs qui:

a.
ont été déclarés inaptes au service conformément aux ch. NM IV (R) ou NM 2460 à 2550, 2580 à 2621, 2691, 2700 à 2733, 2750, 2770, 2800 à 2902, 2940 à 2970, 3060 à 3074, 3910, 3920 et 3930 ou encore NM 240 à 247, 250, 251, 253, 259 à 262, 270 à 275, 280 à 290, 306, 307, 392 et 393 des codes de la Nosologia Militaris47;
b.
ont été exclus du service personnel ou de l’armée en vertu de la loi du 3 février 1995 sur l’armée et l’administration militaire48 ou du code pénal militaire du 13 juin 192749.
c.
donnent de bonnes raisons de penser qu’ils peuvent représenter, avec leur arme, un danger pour eux-mêmes ou pour des tiers;
d.
sont inaptes au tir;
e.
ont renoncé à être équipés d’une arme personnelle;
f.50
ont déjà reçu en toute propriété une arme du même type de la part de la Confédération ou en sont équipés à titre d’arme personnelle;
g.51
h.
ont été, conformément à l’art. 32a, let. d, de la loi du 20 juin 1997 sur les armes52, enregistrés dans la base de données parce qu’ils se sont vus retirer leur arme de l’armée;
i.53
ont été admis au service civil.

46 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 6465).

47 Règl. 59.10; non publié dans le RO.

48 RS 510.10

49 RS 321.0

50 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5643).

51 Abrogée par le ch. I de l’O du DDPS du 23 janv. 2013, avec effet au 1er mars 2013 (RO 2013 557).

52 RS 514.54

53 Introduite par le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 825).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.