Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.710 Ordinanza dell' 11 febbraio 2004 sulla circolazione stradale militare (OCSM)

510.710 Ordonnance du 11 février 2004 sur la circulation militaire (OCM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Traino di sciatori

1 I veicoli per la preparazione di piste da sci possono trainare dieci sciatori al massimo. Dietro al veicolo deve essere applicato un arco di sicurezza per prevenire gli urti.

2 Le motoslitte possono trainare due sciatori per tracciare una pista di fondo.

3 Gli sciatori devono tenersi alla corda da traino in modo da poterla lasciare immediatamente. Prima della partenza il conducente del veicolo informa gli sciatori sul modo di comportarsi.

Art. 53 Remorquage de skieurs

1 Les véhicules pour la préparation des pistes de neige peuvent prendre en remorque dix skieurs au plus. Un arceau de sécurité empêchant tout heurt doit être monté à l’arrière du véhicule.

2 Les luges à moteur peuvent remorquer deux skieurs traçant une piste de ski de fond.

3 Les skieurs se tiennent à la corde de manière à pouvoir la lâcher immédiatement. Avant le départ, le conducteur explique aux skieurs remorqués le comportement à observer.121

121 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1801).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.