Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.626 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla misurazione nazionale (OMN)

510.626 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale (OMN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Base di calcolo per le prestazioni commerciali

Per i calcoli relativi alle proprie prestazioni commerciali, l’Ufficio federale di topografia si basa sulle tariffe che applica agli offerenti privati per un’utilizzazione commerciale.

Art. 25 Bases de calcul applicables aux prestations commerciales

L’Office fédéral de topographie facture ses prestations commerciales en se fondant sur les tarifs qu’il applique aux prestataires du secteur privé pour les utilisations à des fins commerciales.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.