Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca
Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche

429.11 Ordinanza del 21 novembre 2018 sulla meteorologia e la climatologia (OMet)

429.11 Ordonnance du 21 novembre 2018 sur la météorologie et la climatologie (OMét)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Contributo al Sistema di osservazione globale del clima (Global Climate Observing System, GCOS)


1 Nel quadro dei suoi obblighi internazionali, la Confederazione versa ogni anno un contributo finanziario al Sistema di osservazione globale del clima.

2 A tale scopo possono essere sostenuti:

a.
serie di misure di variabili climatiche in Svizzera;
b.
centri di dati il cui esercizio è affidato a istituzioni svizzere;
c.
progetti per l’attuazione del piano d’implementazione internazionale GCOS.

3 MeteoSvizzera può concludere a tale scopo contratti di prestazioni con terzi.

Art. 4 Contribution au Système mondial d’observation du climat

1 Conformément à ses engagements internationaux, la Confédération verse une contribution financière annuelle au Système mondial d’observation du climat (SMOC).

2 Dans ce cadre, elle peut financer:

a.
des séries de mesures climatologiques réalisées en Suisse;
b.
des centres de données exploités par des organismes suisses;
c.
des projets d’application du plan de mise en œuvre du SMOC.

3 À cet effet, MétéoSuisse peut conclure des conventions de prestations avec des tiers.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.