Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.201 Ordinanza del 23 novembre 2016 concernente la legge sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (O-LPSU)

414.201 Ordonnance du 23 novembre 2016 relative à la loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles (O-LEHE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Ripartizione dei sussidi versati per l’insegnamento nelle scuole universitarie professionali

1 Per la ripartizione dei sussidi versati per l’insegnamento nelle scuole universitarie professionali sono determinanti:

a.
il numero di studenti rilevato sulla base della durata massima degli studi stabilita dall’Assemblea plenaria insieme alla ponderazione dei singoli settori di studio stabilita dall’Assemblea plenaria; e
b.
il numero dei diplomi di bachelor; per il settore «Musica», il numero dei diplomi di master.

2 L’85 per cento destinato all’insegnamento secondo l’articolo 7 capoverso 3 lettera a è ripartito tra le scuole universitarie professionali come segue:

a.
il 70 per cento proporzionalmente al numero degli studenti secondo il capoverso 1 lettera a;
b.
il 5 per cento proporzionalmente al numero degli studenti stranieri secondo il capoverso 1 lettera a;
c.
il 10 per cento proporzionalmente al numero dei diplomi di bachelor oppure, per il settore «Musica», il numero dei diplomi di master.

Art. 9 Contributions versées pour l’enseignement: répartition entre les hautes écoles spécialisées

1 Les contributions versées pour l’enseignement sont allouées aux hautes écoles spécialisées en fonction des éléments suivants:

a.
le nombre d’étudiants recensés en tenant compte de la durée maximale des études et de la pondération des domaines d’études fixées par la Conférence plénière, et
b.
le nombre de diplômes de bachelor délivrés ou, pour le domaine «Musique», le nombre de diplômes de master délivrés.

2 La part de 85 % destinée à l’enseignement selon l’art. 7, al. 3, let. a, est répartie entre les hautes écoles spécialisées comme suit:

a.
70 % en fonction du nombre d’étudiants recensés selon l’al. 1, let. a;
b.
5 % en fonction du nombre d’étudiants étrangers recensés selon l’al. 1, let. a;
c.
10 % en fonction du nombre de diplômes de bachelor délivrés ou, pour le domaine «Musique», en fonction du nombre de diplômes de master délivrés.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.