Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.142.32 Ordinanza del 13 dicembre 1999 sull'abilitazione al Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sull'abilitazione al PFL)

414.142.32 Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'habilitation à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur l'habilitation à l'EPFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Esame preliminare

1 Il collegio dei professori del dipartimento competente per l’ambito d’insegnamento interessato intraprende un primo esame dell’incarto.

2 Se giudica che l’incarto presentato dal candidato non permette di valutare le sue competenze scientifiche, esso può esigere un complemento. In questo caso, il capo del dipartimento ne informa direttamente il candidato.

3 Se il collegio dei professori giudica l’incarto sufficiente, il capo del dipartimento istituisce una commissione d’abilitazione ad hoc.

Art. 5 Examen préalable

1 Le collège des professeurs du département compétent pour le domaine d’ensei-gnement concerné fait un premier examen du dossier.

2 S’il juge que le dossier soumis par le candidat ne permet pas d’apprécier ses compétences scientifiques, il peut exiger un complément. Dans ce cas, le chef du département en informe directement le candidat.

3 Si le collège des professeurs juge le dossier suffisant, le chef du département ins- titue une commission d’habilitation ad hoc.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.