Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

311.039.5 Ordinanza del 16 maggio 2018 sulle misure volte a prevenire e combattere la radicalizzazione e l'estremismo violento (Ordinanza contro la radicalizzazione e l'estremismo)

311.039.5 Ordonnance du 16 mai 2018 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la radicalisation et l'extrémisme violent (Ordonnance contre la radicalisation et l'extrémisme)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Base legale e forma giuridica

1 Fedpol concede gli aiuti finanziari sulla base di una decisione formale ai sensi dell’articolo 16 capoverso 1 LSu4.

2 La decisione formale definisce segnatamente:

a.
lo scopo dell’aiuto finanziario;
b.
l’importo massimo dell’aiuto finanziario;
c.
eventuali condizioni e oneri per la concessione dell’aiuto finanziario (art. 13);
d.
i rapporti da presentare;
e.
la garanzia della qualità.

Art. 12 Base et forme juridique

1 Fedpol octroie les aides financières par voie de décision selon l’art. 16, al. 1, LSu4.

2 La décision fixe notamment:

a.
le but de l’aide financière;
b.
le montant maximal de l’aide financière;
c.
les éventuelles conditions et obligations liées à l’octroi de l’aide financière (art. 13);
d.
les rapports à fournir;
e.
l’assurance qualité.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.