Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données

231.1 Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini (Legge sul diritto d'autore, LDA)

231.1 Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins (Loi sur le droit d'auteur, LDA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 79 Abrogazione di leggi federali

Sono abrogate:

a.
la legge federale del 7 dicembre 1922104 concernente il diritto d’autore sulle opere letterarie e artistiche;
b.
la legge federale del 25 settembre 1940105 concernente la riscossione dei diritti d’autore.

104 [CS 2 801; RU 1955 885, 1028]

105 [CS 2 818]

Art. 79 Abrogation de lois fédérales

Sont abrogées:

a.
la loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d’auteur sur les œuvres littéraires et artistiques113;
b.
la loi fédérale du 25 septembre 1940 concernant la perception de droits d’auteur114.

113 [RS 2 807; RO 1955 877]

114 [RS 2 824]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.