Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.432.1 Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF)

211.432.1 Ordonnance du 23 septembre 2011 sur le registre foncier (ORF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Principio della notificazione

1 L’ufficio del registro fondiario può eseguire iscrizioni nel registro fondiario soltanto su notificazione.

2 Sono fatti salvi i casi in cui il Codice civile e la presente ordinanza prevedano la procedura d’ufficio.

Art. 46 Principe

1 L’office du registre foncier n’opère d’inscription au registre foncier que sur réquisition.

2 Les cas où le CC et la présente ordonnance prévoient que la procédure est engagée d’office sont réservés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.