Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.423.41 Ordinanza del 23 gennaio 1931 sull'emissione di obbligazioni fondiarie (OAF)

211.423.41 Ordonnance du 23 janvier 1931 sur l'émission de lettres de gage (OLG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11

1 Il registro dei pegni dei membri di una centrale (art. 21 della legge) si compone di:

a.
un inventario indicante almeno, per ciascun elemento della copertura:
  1.
il numero del registro dei pegni e quello della pratica;
  2.
il valore nominale, la data e la designazione dei titoli di pegno immobi-liare;
  3.
il nome del debitore;
  4.
l’ammontare del credito dato in pegno;
  5.
la precedenza e la parità di grado delle ipoteche;
  6.
il valore di copertura;
  7.
il luogo di situazione del pegno;
  8.
la natura del pegno;
  9.
la superficie del fondo;
10.10 ...
11.
il valore di stima;
12.
il limite di prestito;
13.
osservazioni circa eventuali modificazioni del pegno.

L’inventario può essere tenuto in forma di schedario o, conformemente al capoverso 5, in forma di lista EED.

b.
un giornale indicante:
1.
la data dell’iscrizione;
2.
il numero del registro dei pegni o della pratica;
3.
il nome del debitore;
4.
ogni aumento e ogni diminuzione di ciascun credito dato in pegno;
5.
l’ammontare totale di tutti i crediti dati in pegno;
6.
ogni aumento e ogni diminuzione della copertura;
7.
l’ammontare totale della copertura.

2 Per la copertura completiva secondo l’articolo 25 della legge è tenuto un inventario particolare che ne indica la natura, il valore nominale, il corso del giorno e il valore di copertura.

3 Occorre badare affinché la copertura sia ognora garantita, anche in caso di diminuzioni imprevedibili.

4 I membri di una centrale che registrano elettronicamente gli ammontari dei crediti dati in pegno e i valori di copertura (cpv. 1 lett. a n. 4 e 6), e li possono ognora richiamare come ammontari singoli e totali, possono rinunciare a tenere il giornale di cui al capoverso 1 lettera b. In tal caso, le modificazioni dei singoli ammontari non sono riportate sullo schedario.

5 Oltre alla registrazione elettronica di cui al capoverso 4, i membri di una centrale possono gestire elettronicamente anche l’inventario di cui al capoverso 1 lettera a. In tal caso, i dati secondo il capoverso 1 lettera a numeri 1-6 devono essere continuativamente aggiornati e ognora richiamabili e i valori di copertura, aumentati o accolti nell’inventario dopo la fine dell’anno precedente, essere contrassegnati come tali. I dati di cui al capoverso 1 lettera a numeri 7–13 possono essere tenuti anche in altra forma, purché siano sempre a portata di mano.

6 ...11

7 Le centrali hanno il diritto di esigere in ogni momento dai loro membri di consultare dati del registro dei pegni dei membri o altri dati necessari all’adempimento di obblighi legali o regolamentari imposti alle centrali o di ottenere le relative informazioni.12

9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 apr. 1986, in vigore dal 1° lug. 1986 (RU 1986 694).

10 Abrogato dall’all. n. dell’O del 23 nov. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

11 Abrogato dall’all. n. 4 dell’O del 15 ott. 2008 sugli audit dei mercati finanziari, con effetto dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5363).

12 Introdotto dall’all. n. 1 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 11

1 Le registre des gages des membres d’une centrale (art. 21 de la loi) se compose:

a.
d’un inventaire indiquant pour chaque élément de la couverture:
  1.
le numéro du registre des gages et de l’hypothèque,
  2.
la valeur nominale, la date et la désignation des titres hypothécaires,
  3.
le nom du débiteur,
  4.
le montant de la créance mise en gage,
  5.
les hypothèques de rang préférable et de parité de rang,
  6.
la valeur de couverture,
  7.
le lieu où est situé le gage,
  8.
la nature du gage,
  9.
la surface du gage immobilier,
10.10
11.
la valeur d’estimation,
12.
la limite de charge,
13.
les remarques concernant des modifications du gage,
l’inventaire peut être tenu sous forme de fichier ou, selon l’al. 5, sous celle de liste informatique;
b.
d’un journal indiquant:
1.
la date de l’inscription,
2.
le numéro du registre des gages ou de l’hypothèque,
3.
le nom du débiteur,
4.
toute augmentation ou diminution de la créance mise en gage,
5.
le montant total des diverses créances mises en gage,
6.
toute augmentation ou diminution de la couverture,
7.
le montant total de la couverture.

2 Pour la couverture complémentaire prévue à l’art. 25 de la loi, il sera tenu un inventaire spécial qui en indiquera la nature, la valeur nominale, le cours du jour et la valeur de couverture.

3 On veillera à ce que la couverture soit assurée en tout temps, même en cas de diminutions imprévues.

4 Les membres d’une centrale en mesure de stocker électroniquement les montants des créances mises en gage et les valeurs de couverture (al. 1, let. a, ch. 4 et 6) et aptes à sortir en tout temps les différents montants et les totaux ne sont pas astreints à tenir un journal selon la disposition de l’al. 1, let. b, ni à porter sur le fichier les modifications desdits montants.

5 Les membres d’une centrale peuvent, en sus des données stockées selon l’al. 4, tenir sur ordinateur l’inventaire au sens défini à l’al. 1, let. a. En pareil cas, les indications prévues à l’al. 1, let. a, ch. 1 à 6, seront régulièrement mises à jour et devront pouvoir être sorties en tout temps; quant aux valeurs de couverture qui auront été augmentées ou nouvellement introduites dans l’inventaire depuis la fin de l’année précédente, elles seront expressément signalées. Les indications requises à l’al. 1, let. a, ch. 7 à 13, qui doivent également être disponibles en tout temps, pourront l’être sous une autre forme.

6 …11

7 Les centrales ont en tout temps le droit de consulter les données du registre des gages de leurs membres ou d’autres données qui sont nécessaires au respect de leurs obligations légales ou réglementaires, ou d’obtenir des informations à ce sujet.12

9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 avril 1986, en vigueur depuis le 1er juil. 1986 (RO 1986 694).

10 Abrogé par l’annexe ch. 1 de l’O du 23 nov. 2022, avec effet au 1er janv. 2023 (RO 2022 804).

11 Abrogé par le ch. 4 de l’annexe à l’O du 15 oct. 2008 sur les audits des marchés financiers, avec effet au 1er janv. 2009 (RO 2008 5363)

12 Introduit par l’annexe ch. 1 de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 804).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.