Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.320.1 Regolamento del 17 aprile 2008 del Tribunale amministrativo federale (RTAF)

173.320.1 Règlement du 17 avril 2008 du Tribunal administratif fédéral (RTAF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 Il presidente del Tribunale amministrativo federale è incaricato segnatamente di:

a.
rappresentare il Tribunale verso l’esterno;
b.
presiedere la Corte plenaria e la Commissione amministrativa;
c.
convocare la Corte plenaria e la Commissione amministrativa e decidere sull’attuazione della procedura per circolazione.

2 Il vicepresidente rappresenta e coadiuva il presidente e adempie con lui i compiti attribuiti alla presidenza.

3 Il presidente e il vicepresidente sono sgravati dall’attività giurisprudenziale, nella misura in cui lo richiedono le attività presidenziali.

Art. 10

1 Le président du tribunal est notamment chargé de:

a.
représenter le tribunal à l’extérieur;
b.
présider la Cour plénière et la Commission administrative;
c.
convoquer la Cour plénière et la Commission administrative et de décider de la procédure de circulation.

2 Le vice-président remplace et assiste le président et exerce avec lui les tâches dévolues à la présidence.

3 Le président et le vice-président sont déchargés de leurs tâches judiciaires, dans la mesure où leur activité présidentielle l’exige.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.