1 La Commissione redige un parere scritto e motivato in merito alle domande che le vengono sottoposte.
2 Se, su questioni importanti, i membri della Commissione non pervengono a un’opinione comune, il parere esprime le diverse opinioni unitamente alle motivazioni e indica il numero dei voti.
3 Il presidente e il segretariato firmano i pareri.
1 La CFSB rédige un avis dûment motivé sur les requêtes qui lui sont présentées.
2 Lorsque les membres de la CFSB ne parviennent pas à formuler un avis commun sur des questions importantes, l’avis doit exposer les diverses opinions et leur motivation et donner la proportion des voix.
3 Les avis de la CFSB portent la signature du président et du secrétariat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.