Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération

124 Ordinanza del 24 giugno 2015 sull'impiego da parte di autorità federali di imprese di sicurezza private per l'esecuzione di compiti di protezione (Ordinanza sull'impiego di imprese di sicurezza, OIIS)

124 Ordonnance du 24 juin 2015 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par des autorités fédérales pour l'exécution de tâches en matière de protection (Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité, OESS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Coercizione di polizia e misure di polizia all’estero

1 Se il compito di protezione non può essere eseguito altrimenti, il Consiglio federale può autorizzare l’impiego della coercizione di polizia e delle misure di polizia ai sensi della LCoe6 anche al di fuori di una situazione di legittima difesa o stato di necessità se lo prevede una base legale.

2 Il Consiglio federale si assicura che il personale abbia ricevuto la formazione necessaria.

3 È fatta salva la legislazione applicabile nel luogo di esecuzione del compito di protezione.

Art. 10 Usage de la contrainte et de mesures policières à l’étranger

1 Lorsque la tâche en matière de protection ne peut être exécutée autrement, le Conseil fédéral peut exceptionnellement autoriser l’usage de la contrainte et de mesures policières au sens de la LUsC6, même en dehors d’une situation de légitime défense ou d’état de nécessité et si une base légale le prévoit.

2 Il s’assure que le personnel a reçu la formation nécessaire.

3 La législation applicable au lieu d’exécution est réservée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.