Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération

121.2 Ordinanza del 16 agosto 2017 sui sistemi d'informazione e di memorizzazione del Servizio delle attività informative della Confederazione (OSIME-SIC)

121.2 Ordonnance du 16 août 2017 sur les systèmes d'information et les systèmes de stockage de données du Service de renseignement de la Confédération (OSIS-SRC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Definizioni

Nella presente ordinanza s’intende per:

a.
dati: le informazioni memorizzate nei sistemi d’informazione e di memorizzazione del SIC sotto forma di testo, immagine o suono;
b.
oggetto: la compilazione di dati relativi a una persona fisica o giuridica, una cosa o un evento nei sistemi d’informazione del SIC;
c.
record di dati personali: tutti i dati concernenti una determinata persona fisica o giuridica registrati in relazione a un oggetto;
d.
documento originale: i dati disponibili in forma elettronica salvati in modalità di sola lettura;
e.
metadocumento: il prodotto della registrazione strutturata di documenti originali in IASA SIC e IASA-GEX SIC;
f.
relazione: la connessione tra oggetti o tra un oggetto e un metadocumento;
g.
archiviazione: l’assegnazione e la memorizzazione di documenti originali in un sistema d’informazione o di memorizzazione;
h.
registrazione: la riproduzione del contenuto di un documento originale in un sistema d’informazione mediante la creazione o la modifica di oggetti, relazioni e metadocumenti.

Art. 2 Définitions

Dans la présente ordonnance, on entend par:

a.
données: les informations enregistrées sous forme écrite, visuelle ou sonore dans les systèmes d’information et les systèmes de stockage de données du SRC;
b.
objet: le regroupement de données se rapportant à une personne physique ou morale, une chose ou un événement dans le système d’information du SRC;
c.
bloc de données personnelles: l’ensemble des données relatives à une personne physique ou morale déterminée saisies en lien avec un objet;
d.
document original: le document disponible sous forme électronique en mode lecture uniquement;
e.
document source: le résultat de la saisie structurée de documents originaux dans les systèmes IASA SRC et IASA-EXTR SRC;
f.
relation: le lien entre des objets ou entre un objet et un document source;
g.
classement: l’attribution et la sauvegarde de documents originaux dans un système d’information ou de stockage;
h.
saisie: l’intégration du contenu d’un document original dans un système d’information par l’établissement et la modification d’objets, de relations et de documents sources.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.