Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.972.31 Accordo del 7 maggio 1982 istitutivo della Banca africana di sviluppo (con All.)

0.972.31 Accord du 7 mai 1982 portant création de la Banque africaine de développement en date à Khartoum du 4 août 1963 tel qu'amendé par la résolution 05-79 adoptée par le Conseil des Gouverneurs le 17 mai 1979 (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Separazione delle risorse

1 Le risorse ordinarie in capitale della Banca vanno sempre, e per ogni aspetto, mantenute, impiegate, investite o in altro modo utilizzate separatamente dalle risorse speciali. Ciascun fondo speciale, le sue risorse e i suoi conti permangono totalmente distinti dagli altri fondi speciali, dalle loro risorse e dai loro conti.

2 Le risorse ordinarie in capitale della Banca non vanno in nessun caso impegnate o utilizzate per coprire le perdite o gli impegni derivanti da operazioni, o da altre attività, di un fondo speciale. Le risorse speciali ascritte a un fondo speciale non vanno, in nessun caso, impegnate o utilizzate per coprire le perdite o gli impegni derivanti da operazioni, o altre attività, della Banca, finanziate mediante le sue risorse ordinarie in capitale o le risorse speciali ascritte a un altro fondo speciale.

3 Nelle operazioni e altre attività di un fondo speciale, la responsabilità della Banca è limitata alle risorse speciali ascritte a detto fondo e che sono a disposizione della Banca.

Art. 11 Séparation des ressources

1 Les ressources ordinaires en capital de la Banque sont toujours et à tous égards maintenues, employées, engagées, investies ou de toute autre manière utilisées tout à fait séparément des ressources spéciales. Chaque fonds spécial, ses ressources et ses comptes demeurent totalement distincts des autres fonds spéciaux, de leurs ressources et de leurs comptes.

2 Les ressources ordinaires en capital de la Banque ne sont en aucun cas engagées ou utilisées pour couvrir les pertes ou les engagements découlant d’opérations ou d’autres activités d’un fonds spécial. Les ressources spéciales affectées à un fonds spécial ne sont, en aucun cas, engagées ou utilisées pour couvrir les pertes ou les engagements découlant d’opérations ou d’autres activités de la Banque financées au moyen de ses ressources ordinaires en capital ou de ressources spéciales affectées à un autre fonds spécial.

3 Dans les opérations et autres activités d’un fonds spécial, la responsabilité de la Banque est limitée aux ressources spéciales affectées audit fonds qui sont à la disposition de la Banque.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.