Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.536.71 Accordo del 17 novembre 2022 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità

0.946.536.71 Accord du 17 novembre 2022 entre la Confédération suisse et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord sur la reconnaissance mutuelle en matière d’évaluations de la conformité

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Emendamento e modifiche

1 Le Parti possono convenire per scritto di modificare il presente Accordo. Una modifica apportata ai sensi del presente articolo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla data della ricezione dell’ultima notifica trasmessa dalle Parti a conferma del completamento delle procedure interne o in un’altra data stabilita dalle Parti.

2 Il Comitato può modificare gli Allegati del presente Accordo ai sensi dell’articolo 17.

Art. 25 Amendement et modification

1 Les Parties peuvent convenir par écrit d’amender le présent Accord. Un amendement effectué conformément au présent article entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la dernière notification des Parties confirmant la finalisation de leurs procédures internes, ou à toute autre date convenue entre les Parties.

2 Le Comité peut modifier les annexes au présent Accord conformément à l’art. 17.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.