Per quanto riguarda le imprese commerciali di Stato si applicano gli articoli XVII del GATT 1994 e l’Intesa sull’interpretazione dell’articolo XVII del GATT 199410, che sono inseriti nel presente Accordo e ne divengono parte integrante, mutatis mutandis.
10 RS 0.632.20, All. 1.b
S’agissant des entreprises commerciales d’État, l’art. XVII du GATT de 1994 et le Mémorandum d’accord sur l’interprétation de l’art. XVII du GATT de 199410 s’appliquent; ils sont incorporés mutatis mutandis au présent Accord et en font partie intégrante.
10 RS 0.632.20, Annexe 1.b
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.