0.923.414
CS 14 255
Traduzione1
Conchiusa il 30 giugno 1885
Ratificata dalla Svizzera il 14 luglio 1885
Ratificata dai Paesi Bassi il 2 maggio 1886
Ratificata dalla Germania il 6 giugno 1886
Entrata in vigore il 6 giugno 1886
(Stato 6 giugno 1886)
1 Testo originale tedesco.
0.923.414
RS 14 256
Traduction des textes originaux allemand et hollandais1
Conclue le 30 juin 1885
Ratifiée par la Suisse le 14 juillet 1885
Ratifiée par les Pays‑Bas le 2 mai 1886
Ratifiée par l’Empire allemand le 6 juin 1886
Entrée en vigueur le 6 juin 1886
(Etat le 6 juin 1886)
1 Texte original allemand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.