Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.097.721 Accordo del 24 novembre 1989 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la cooperazione in materia di protezione ambientale (con All.)

0.814.097.721 Accord du 24 novembre 1989 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à la coopération environnementale (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Le Parti contraenti cooperano sulla base dell’eguaglianza dei diritti, della reciprocità e del mutuo interesse in materia di gestione dell’ambiente e delle risorse naturali.

Art. 1

Dans le domaine de la gestion de l’environnement et des ressources naturelles, les Parties contractantes coopèrent sur la base de l’égalité des droits, de la réciprocité et de l’intérêt mutuel.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.