Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.784.194.542 Convenzione del 18 gennaio 1906 fra la Svizzera e l'Italia che regola il servizio telegrafico e telefonico nella stazione internazionale di Domodossola

0.784.194.542 Convention du 18 janvier 1906 entre la Suisse et l'Italie réglant les services télégraphique et téléphonique à la gare internationale de Domodossola

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

La corrispondenza privata dell’ufficio pubblico di telegrafi è soggetta alla tariffa telegrafica del Regno d’Italia; per la corrispondenza privata della stazione telefonica pubblica fa regola l’Accordo provvisorio fra l’Italia e la Svizzera del 20 aprile/7 maggio 19045.

5 Questo Accordo è stato sostituito dall’Accordo 22 marzo/18 maggio 1927, divenuto a sua volta caduco giusta il DCF 6 settembre 1939 (RU 36 853; RU 44 650 Art. 2).

Art. 4

La correspondance privée du bureau public de télégraphe est soumise au tarif télégraphique du Royaume d’Italie; pour la correspondance privée de la station publique de téléphone, l’arrangement provisoire entre l’Italie et la Suisse des 20 avril/7 mai 19045 fait règle.

5 [RO 36 817; RO 44 663 Art. 2]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.