Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.710.3 Convenzione del 23 settembre 1971 per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza dell'aviazione civile

0.748.710.3 Convention du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1. Commette un’infrazione penale ogni persona che illecitamente e intenzional-
mente:

a)
compie un atto di violenza contro una persona che si trova a bordo di un
aeromobile in volo, se l’atto è tale da compromettere la sicurezza dell’aeromobile stesso;
b)
distrugge un aeromobile in servizio oppure causa a tale aeromobile danni che lo rendono inatto al volo o tali da comprometterne la sicurezza di volo;
c)
mette o fa mettere su un aeromobile in servizio, con qualsiasi mezzo, un dispositivo o sostanze atte a distruggerlo o a causargli danni che lo rendono inatto al volo o tali da comprometterne la sicurezza di volo;
d)
distrugge o danneggia installazioni o servizi di navigazione aerea o ne
perturba il funzionamento, se uno di questi atti è tale da compromettere la sicurezza di aeromobili in volo;
e)
da scientemente indicazioni errate e compromette di conseguenza la sicurezza di un aeromobile in volo.

1bis. Commette un’infrazione penale chiunque, illecitamente ed intenzionalmente, per mezzo di qualunque dispositivo, sostanza o arma:

a)
compie nei confronti di una persona, in un aeroporto adibito all’aviazione civile internazionale, un atto di violenza che causa o è di natura tale da causare ferite gravi o la morte; oppure
b)
distrugge o danneggia gravemente le attrezzature di un aeroporto adibito all’aviazione civile internazionale o di aeromezzi che non sono in servizio e che si trovano nell’aeroporto, oppure interrompe i servizi dell’aeroporto,

se tale atto pregiudica o è di natura tale da pregiudicare la sicurezza in tale aero-
porto.2

2. Commette parimenti un’infrazione penale ogni persona che:

a)
tenta di commettere una delle infrazioni enumerate al capoverso 1 o al capoverso 1bis 3 del presente articolo;
b)
è il complice della persona che commette o tenta di commettere una di
queste infrazioni.

2 Introdotto dall’art. II cpv. 1 del Prot. del 24 feb. 1988, in vigore per la Svizzera dall’ 8 nov. 1990 nelle sue relazione con gli stati parte al Prot. (RU 1990 1935; FF 1989 III 375).

3 Parole introdotte dall’art. II cpv. 2 del Prot. del 24 feb. 1988, in vigore per la Svizzera dall’ 8 nov. 1990 nelle sue relazione con gli stati parte al Prot. (RU 1990 1935; FF 1989 III 375).

Art. 1

1. Commet une infraction pénale toute personne qui illicitement et intentionnellement:

a)
accomplit un acte de violence à l’encontre d’une personne se trouvant à bord d’un aéronef en vol, si cet acte est de nature à compromettre la sécurité de cet aéronef;
b)
détruit un aéronef en service ou cause à un tel aéronef des dommages qui le rendent inapte au vol ou qui sont de nature à compromettre sa sécurité en vol;
c)
place ou fait placer sur un aéronef en service, par quelque moyen que ce soit, un dispositif ou des substances propres à détruire ledit aéronef ou à lui causer des dommages qui le rendent inapte au vol ou qui sont de nature à compromettre sa sécurité en vol;
d)
détruit ou endommage des installations ou services de navigation aérienne ou en perturbe le fonctionnement, si l’un de ces actes est de nature à compromettre la sécurité d’aéronefs en vol;
e)
communique une information qu’elle sait être fausse et, de ce fait, compromet la sécurité d’un aéronef en vol.

1bis.3 Commet une infraction pénale toute personne qui, illicitement et intentionnellement, à l’aide d’un dispositif, d’une substance ou d’une arme:

a)
accomplit à l’encontre d’une personne, dans un aéroport servant à l’aviation civile internationale, un acte de violence qui cause ou est de nature à causer des blessures graves ou la mort; ou
b)
détruit ou endommage gravement les installations d’un aéroport servant à l’aviation civile internationale ou des aéronefs qui ne sont pas en service et qui se trouvent dans l’aéroport ou interrompt les services de l’aéroport,

si cet acte compromet ou est de nature à compromettre la sécurité dans cet aéroport.

2. Commet également une infraction pénale toute personne qui:

a)
tente de commettre l’une des infractions énumérées au paragraphe 1 ou au paragraphe 1bis 4 du présent article;
b)
est le complice de la personne qui commet ou tente de commettre l’une de ces infractions.

3 Introduit par l’art. II 1 du Prot. du 24 fév. 1988, en vigueur pour la Suisse depuis le 8 nov. 1990 dans ses relations avec les Etats parties audit protocole (RO 1990 1935; FF 1989 III 418).

4 Mots introduits par l’art. II 2 du Prot. du 24 fév. 1988, en vigueur pour la Suisse depuis le 8 nov. 1990 dans ses relations avec les Etats parties audit protocole (RO 1990 1935; FF 1989 III 418).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.