Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.195.58 Accordo del 13 marzo 1979 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania concernente il traffico aereo di linea (con All.)

0.748.127.195.58 Accord du 13 mars 1979 entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.195.58

1ru Traduzione2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica
di Mauritania concernente il traffico aereo di linea

Conchiuso il 13 marzo 1979
Approvato dall’Assemblea federale il 12 dicembre 19793
Entrato in vigore con scambio di note il 10 aprile 1980

1 RU 1980 625; FF

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Art. 1 cpv. 1 lett. d del DF del 12 dic. 1979 (RU 1980 613)

preface

0.748.127.195.58

1ro Texte original

Accord
entre la Confédération suisse
et la République islamique de Mauritanie
relatif au trafic aérien de lignes

Conclu le 13 mars 1979

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 décembre 19792

Entré en vigueur par échange de notes le 10 avril 1980

1 RO 1980 625; FF 1979 II 188

2 Art. 1 let. d de l’AF du 12 déc. 1979 (RO 1980 613)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.