Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.396.54 Accordo del 10 maggio 1958 tra la Svizzera e il Portogallo concernente il trattamento delle imprese di navigazione

0.747.396.54 Accord du 10 mai 1958 entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement des entreprises de navigation

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.396.54

1ru Traduzione2

Accordo
fra la Svizzera e il Portogallo concernente il trattamento
delle imprese di navigazione

Scambio di note: 10 maggio 1958
Entrato in vigore il 30 luglio 1958

1 RU 1958 785

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

1AS AS

0.747.396.54

Texte original

Accord
entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement
des entreprises de navigation

Echange de notes du 10 mai 1958
Entré en vigueur le 30 juillet 1958

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.