Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.354.112 Protocollo del 21 dicembre 1979 che modifica la Convenzione internazionale del 25 agosto 1924 sull'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico, nel tenore del Protocollo di modifica del 23 febbraio 1968

0.747.354.112 Protocole du 21 décembre 1979 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le protocole de modification du 23 février 1968

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.354.112

Traduzione1

Protocollo
che modifica la Convenzione internazionale
del 25 agosto 1924 sull’internazionale di alcune regole
in materia di polizza di carico, nel tenore del Protocollo di modifica
del 23 febbraio 1968

Concluso a Bruxelles il 21 dicembre 1979
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 20 gennaio 1988
Entrato in vigore per la Svizzera il 20 aprile 1988

(Stato 10  marzo 2017)

1 RU 1988 927 Dal testo originale francese.

preface

0.747.354.112

 RO 1988 927

Texte original

Protocole
portant modification de la Convention internationale pour l’unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu’amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968

Conclu à Bruxelles le 21 décembre 1979

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 20 janvier 1988

Entré en vigueur pour la Suisse le 20 avril 1988

(Etat le 10 mars 2017)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.