Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.305.412 Convenzione internazionale del 23 giugno 1969 sulla stazzatura delle navi del 1969 (con App. e All.)

0.747.305.412 Convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires, du 23 juin 1969 (avec annexes et appendices)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.305.412

 RU 1982 1326; FF 1976 II 1153

Traduzione

Convenzione internazionale
sulla stazzatura delle navi del 1969

Conchiusa a Londra il 23 giugno 1969

Approvata dall’Assemblea federale il 30 novembre 19761

Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 21 giugno 1977

Entrata in vigore per la Svizzera il 18 luglio 1982

(Stato 8  ottobre 2020)

1 Art. 1 del DF del 30 nov. 1976 (RU 1978 167).

preface

0.747.305.412

 RO 1982 1326; FF 1976 II 1153

Texte original

Convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires

Conclue à Londres le 23 juin 1969

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 30 novembre 19761

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 21 juin 1977

Entrée en vigueur pour la Suisse le 18 juillet 1982

(Etat le 8 octobre 2020)

1 Art. 1 de l’AF du 30 nov. 1976 (RO 1978 167)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.