Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.224.102 Regolamento di procedura della Camera d'appello della Commissione centrale per la navigazione sul Reno, del 23 ottobre 1969

0.747.224.102 Règlement de procédure de la Chambre des Appels de la Commission Centrale pour la navigation du Rhin, du 23 octobre 1969

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17

Il presidente dirige il procedimento, designa il relatore e prende i provvedimenti occorrenti alla preparazione delle decisioni.

Il presidente ordina, su proposta del relatore, i provvedimenti necessari all’assunzione delle prove.

Il presidente informa i giudici delle proposte del relatore e dei provvedimenti d’istruzione. Ciascun giudice può esigere informazioni completive che saranno oggetto d’una decisione della Camera; la decisione può essere presa per corrispondenza.

Art. 17

Le président dirige la procédure, désigne le rapporteur et prend les mesures nécessaires à la préparation des décisions.

Le président ordonne, sur proposition du rapporteur, les mesures nécessaires à l’administration des preuves.

Le président informe les juges des propositions du rapporteur et des mesures d’instruction. Chaque juge peut demander des compléments d’information, qui feront l’objet d’une décision de la Chambre; cette décision peut être prise par correspondance.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.