§ 1 L’infrastruttura ferroviaria deve rispettare:
§ 2 L’ammissione dell’infrastruttura e la sorveglianza della sua manutenzione rimangono soggette alle disposizioni in vigore nello Stato parte in cui si trova l’infrastruttura.
§ 3 Gli articoli 7 e 7a si applicano per analogia all’infrastruttura.
§ 1 L’infrastructure ferroviaire doit répondre:
§ 2 L’admission de l’infrastructure et la surveillance de sa maintenance demeurent régies par les dispositions en vigueur dans l’État partie dans lequel se situe l’infrastructure.
§ 3 Les art. 7 et 7a s’appliquent par analogie à l’infrastructure.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.