Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.403.12 Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari nel tenore del Protocollo di modifica del 3 giugno 1999 (COTIF) (con prot. e appendici)

0.742.403.12 Convention relative aux transports internationaux ferroviaires dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999 (COTIF) (avec prot. et appendices)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/titIII/Art. 17 Commissione di revisione

§ 1  La Commissione di revisione:

a)
decide, in conformità all’articolo 33 paragrafo 4, sulle proposte volte a modificare la Convenzione;
b)
esamina le proposte da sottoporre per decisione, in conformità all’articolo 33 paragrafo 2, all’Assemblea generale.

§ 2  Nella Commissione di revisione il quorum (art. 13 par. 3) è raggiunto quando la maggioranza degli Stati membri vi sono rappresentati.

lvlu1/titIII/Art. 17 Commission de révision

§ 1  La Commission de révision:

a)
décide, conformément à l’art. 33, par. 4, des propositions tendant à modifier la Convention;
b)
examine les propositions à soumettre pour décision, conformément à l’art. 33, par. 2, à l’Assemblée générale.

§ 2  À la Commission de révision, le quorum (art. 13, par. 3) est atteint lorsque la majorité des États membres y sont représentés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.