Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.345.42 Accordo del 23 luglio 1955 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato

0.742.140.345.42 Accord du 23 juillet 1955 entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des «Ferrovie italiane dello Stato» accédant à la Suisse

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 7

Il presente accordo entrerà in vigore non appena saranno stati scambiati gli strumenti di ratificazione.

Fatto a Roma, in due esemplari, il 23 luglio 1955.

Per la
Confederazione Svizzera:

Per la
Repubblica Italiana:

M. lklé

A. Cattani

Art. 7

Le présent Accord entrera en vigueur dès l’échange des instruments de ratification.

Fait à Rome, en deux exemplaires, le 23 juillet 1955.

Pour la
Confédération suisse:

Pour la
République italienne:

M. lklé

A. Cattani

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.