Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.621 Accordo del 30 settembre 1957 relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose (ADR) (con Protocollo di firma e All.)

0.741.621 Accord du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) (avec prot. de signature et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

1.  Ciascuna parte contraente potrà denunciare il presente Accordo con notifica indirizzata al Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.

2.  La denuncia avrà effetto dodici mesi dopo la data in cui il Segretario generale ne avrà ricevuto notifica.

Art. 8

1.  Chaque Partie contractante pourra dénoncer le présent Accord par notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.

2.  La dénonciation prendra effet douze mois après la date à laquelle le Secrétaire général en aura reçu notification.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.