Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.619.598 Accordo del 26 maggio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Norvegia concernente il traffico transfrontaliero di persone e di merci su strada

0.741.619.598 Accord du 26 mai 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Norvège relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo del Regno di Norvegia

(detti qui di seguito Parti contraenti),

animati dal desiderio di facilitare i trasporti su strada di persone e di merci tra i due Paesi e quelli in transito sul loro territorio,

hanno convenuto quanto segue:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement du Royaume de Norvège,

(nommés ci-après Parties contractantes)

désireux de faciliter les transports par route de personnes et de marchandises entre les deux pays, ainsi qu’en transit par leur territoire,

sont convenus de ce qui suit:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.