Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.619.565 Accordo del 26 maggio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldavia relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci (con Protocollo)

0.741.619.565 Accord du 26 mai 1998 entre le Conseil fédéral suisse et la République de Moldova relatif aux transports internationaux par route des personnes et des marchandises (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.565

 RU 2002 1105

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica di Moldavia relativo ai trasporti
transfrontalieri su strada di persone e merci

Concluso il 26 maggio 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 21 ottobre 1998

(Stato 6  settembre 2016) (Stato 6  settembre 2016)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.741.619.565

 RO 2002 1105

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et la République de Moldova relatif aux transports internationaux par route des personnes et des marchandises

Conclu le 26 mai 1998

Entré en vigueur par échange de notes le 21 octobre 1998

(Etat le 6 septembre 2016)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.