Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.619.520 Accordo del 22 aprile 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci

0.741.619.520 Accord du 22 avril 1997 entre la Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.520

 RU 2003 2654

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone
relativo ai trasporti internazionali su strada di persone
e di merci

Concluso il 22 aprile 1997

Entrato in vigore per scambio di note il 6 agosto 1997

(Stato 19  agosto 2003)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

0.741.619.520

 RO 2003 2654

Texte original

Accord

entre la Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien
relatif aux transports internationaux par route de personnes et
de marchandises

Conclu le 22 avril 1997

Entré en vigueur par échange de notes le 6 août 1997

(Etat le 19 août 2003)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.