0.741.619.475
RU 2012 755
Traduzione1
Concluso l’11 novembre 2011
Entrato in vigore mediante scambio di note il 19 febbraio 2012
(Stato 19 febbraio 2012)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.741.619.475
RO 2012 755
Texte original
Conclu le 11 novembre 2011
Entré en vigueur par échange de notes le 19 février 2012
(Etat le 19 février 2012)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.