Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.31 Convenzione del 4 maggio 1971 sulla legge applicabile in materia di incidenti della circolazione stradale

0.741.31 Convention du 4 mai 1971 sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13

Uno Stato con sistema giuridico non unificato non è obbligato ad applicare la presente Convenzione agli incidenti avvenuti sul proprio territorio, se questi concernano soltanto veicoli immatricolati nelle unità territoriali di tale Stato.

Art. 13

Un Etat à système juridique non unifié n’est pas tenu d’appliquer la présente Convention aux accidents survenus sur son territoire, lorsqu’ils concernent des véhicules qui ne sont immatriculés que dans les unités territoriales de cet Etat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.