Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.740.4 Convenzione del 20 aprile 1921 sulla libertà di transito

0.740.4 Convention du 20 avril 1921 sur la liberté du transit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.740.4

CS 13 3; FF 1923 III 157 ediz. ted. 153 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
sulla libertà del transito

Conchiusa a Barcellona il 20 aprile 1921
Approvata dall’Assemblea federale il 21 giugno 19242
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 14 luglio 1924
Entrata in vigore per la Svizzera il 12 ottobre 1924

(Stato 17  giugno 2016)

1 Dal testo originale francese.

2 N. I del DF del 21 giu. 1924 (RU 40 443).

preface

0.740.4

 RS 13 3; FF 1923 III 153

Texte original

Convention
sur la liberté du transit

Conclue à Barcelone le 20 avril 1921

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 juin 19241

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 14 juillet 1924

Entrée en vigueur pour la Suisse le 12 octobre 1924

(Etat le 17 juin 2016)

1 Ch. I de l’AF du 21 juin 1924 (RO 40 429).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.