Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.70 Sistemazione del territorio
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.70 Aménagement du territoire

0.700.1 Convenzione del 7 novembre 1991 per la protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi) (con all.)

0.700.1 Convention du 7 novembre 1991 sur la protection des Alpes (Convention alpine) (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Ingresso

La Repubblica d’Austria,
la Repubblica Francese,
la Repubblica federale di Germania,
la Repubblica Italiana,
il Principato del Liechtenstein,
il Principato di Monaco,2
la Repubblica Slovena,
la Confederazione Svizzera

nonché

la Comunità economica europea,

consapevoli che le Alpi costituiscono uno dei più grandi spazi naturali continui in Europa, un habitat naturale e uno spazio economico, culturale e ricreativo nel cuore dell’Europa, che si distingue per la sua specifica e multiforme natura, cultura e storia, e del quale fanno parte numerosi popoli e Paesi;

riconoscendo che le Alpi costituiscono l’ambiente naturale e lo spazio economico delle popolazioni locali e rivestono inoltre grandissima importanza per le regioni extra-alpine, tra l’altro quale area di transito di importanti vie di comunicazione;

riconoscendo il fatto che le Alpi costituiscono un indispensabile rifugio e habitat per molte specie animali e vegetali minacciate;

consapevoli delle grandi differenze esistenti tra i singoli ordinamenti giuridici, gli assetti naturali del territorio, gli insediamenti umani, le attività agricole e forestali, i livelli e le condizioni di sviluppo economico, l’incidenza del traffico nonché le forme e l’intensità dell’utilizzazione turistica;

considerando che il crescente sfruttamento da parte dell’uomo minaccia l’area alpina e le sue funzioni ecologiche in misura sempre maggiore e che la riparazione dei danni o è impossibile o è possibile soltanto con un grande dispendio di mezzi, costi notevoli e tempi generalmente lunghi;

convinti che gli interessi economici debbano essere armonizzati con le esigenze ecologiche;

a seguito dei risultati della prima Conferenza delle Alpi dei Ministri dell’Ambiente, tenutasi a Berchtesgaden dal 9 all’11 ottobre 1989,

hanno convenuto quanto segue:

2 Introdotto dall’art. 2 del Prot. d’adesione del Principato di Monaco alla Conv. per la protezione delle Alpi del 20 dic. 1994, approvato dall’AF il 16 dic. 1998, ed in vigore dal 28 apr. 1999 (RS 0.700.11).

Préambule

Préambule

La République fédérale d’Allemagne,
la République d’Autriche,
la République française,
la République italienne,
la Principauté de Liechtenstein,

la Principauté de Monaco,2
la République de Slovénie,
la Confédération suisse,

ainsi que

la Communauté économique européenne,

conscientes que les Alpes constituent l’un des plus grands espaces naturels d’un seul tenant en Europe et un cadre de vie, un espace économique, culturel et récréatif au coeur de l’Europe, se distinguant par sa nature, sa culture et son histoire spécifiques et variées, auquel participent de nombreux peuples et pays,

reconnaissant que les Alpes sont un cadre de vie et un espace économique pour la population qui y habite, et qu’elles revêtent également une importance particulière pour les régions extra-alpines, notamment comme support de voies de communication essentielles,

reconnaissant que les Alpes sont un habitat et un refuge indispensables pour nombre d’espèces animales et végétales menacées,

conscientes de la grande hétérogénéité des différentes réglementations juridiques, des facteurs naturels, des établissements humains, de l’agriculture et de la sylviculture, de l’état de développement de l’économie, de la densité du trafic ainsi que du type et de l’intensité de l’exploitation touristique,

considérant que l’espace alpin et ses fonctions écologiques sont de plus en plus menacés par l’exploitation croissante que l’homme en fait et que la réparation des dommages, quand elle est possible, ne peut se faire qu’au prix d’intenses efforts, de coûts élevés, et, en règle générale, sur de longues périodes,

convaincues qu’il y a lieu d’harmoniser les intérêts économiques et les exigences écologiques,

sont convenues, à la suite des résultats de la première Conférence alpine des
Ministres de l’Environnement qui s’est tenue du 9 au 11 octobre 1989
à Berchtesgaden, de ce qui suit:

2 Ligne introduite par l’art. 2 du Prot. d’adhésion du 20 déc. 1994 de la Principauté de Monaco à la Conv. sur la protection des Alpes, approuvé par l’Ass. féd. le 16 déc. 1998 et en vigueur depuis le 28 avril 1999 (RS 0.700.11).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.