1 La presente convenzione deve essere ratificata e gli strumenti di ratificazione devono essere scambiati a Berna, il più presto possibile.
2 La presente convenzione entra in vigore il giorno dello scambio degli strumenti di ratificazione ed è applicabile alle successioni delle persone che sono morte in detto giorno o dopo.
1 La présente convention sera ratifiée et les instruments de ratification seront échangés à Berne aussitôt que possible.
2 La présente convention entrera en vigueur le jour de l’échange des instruments de ratification et elle sera applicable aux successions des personnes qui décèdent ce jour ou après ce jour.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.