Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.916.32 Convenzione del 30 gennaio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria intesa a evitare la doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni

0.672.916.32 Convention du 30 janvier 1974 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.916.32

 RU 1974 2105; FF 1974 I 793

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria
intesa ad evitare la doppia imposizione in materia
di imposte sulle successioni

Conchiusa il 30 gennaio 1974
Approvata dall’Assemblea federale il 16 settembre 19742
Istrumenti di ratificazione scambiati il 4 dicembre 1974
Entrata in vigore il 4 dicembre 1974

(Stato 4  dicembre 1974)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1974 2083

preface

0.672.916.32

 RO 1974 2105; FF 1974 I 809

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse
et la République d’Autriche
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur les successions

Conclue le 30 janvier 1974
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 septembre 19742
Instruments de ratification échangés le 4 décembre 1974
Entrée en vigueur le 4 décembre 1974

(Etat le 4 décembre 1974)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1974 2083

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.