Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.64 Imposte
Droit international 0.6 Finances 0.64 Impôts

0.641.751.41 Trattato del 29 gennaio 2010 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente le tasse ecologiche nel Principato del Liechtenstein

0.641.751.41 Traité du 29 janvier 2010 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif aux taxes environnementales dans la Principauté de Liechtenstein

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.641.751.41

RU 2010 569

Traduzione1

Trattato
tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
concernente le tasse ecologiche nel Principato del Liechtenstein

Concluso il 29 gennaio 2010

Applicato a titolo provvisorio dal 1° febbraio 2010

In vigore dal 14 aprile 20112

(Stato 14  aprile 2011)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2011 1597

preface

0.641.751.41

 RO 2010 569

Traduction1

Traité
entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
relatif aux taxes environnementales
dans la Principauté de Liechtenstein

Conclu le 29 janvier 2010

Appliqué à titre provisoire à partir du 1er février 2010

Entré en vigueur le 14 avril 20112

(Etat le 1er février 2010)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2011 1597

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.