Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.64 Imposte
Droit international 0.6 Finances 0.64 Impôts

0.641.751.41 Trattato del 29 gennaio 2010 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente le tasse ecologiche nel Principato del Liechtenstein

0.641.751.41 Traité du 29 janvier 2010 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif aux taxes environnementales dans la Principauté de Liechtenstein

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

La Confederazione Svizzera
e
il Principato del Liechtenstein,

considerato che la Svizzera e il Principato del Liechtenstein costituiscono uno spazio economico comune con frontiere aperte,

animati dalla volontà comune di garantire l’uniformità della normativa, dell’interpretazione e dell’applicazione delle tasse ecologiche,

considerato che il Liechtenstein è Parte contraente dell’Accordo sullo Spazio economico europeo (Accordo SEE) dal 1° maggio 1995,

considerato pure che, poiché entrambe si prefiggono la riduzione dei gas a effetto serra in attuazione del Protocollo di Kyoto alla convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici3, le disposizioni dell’Accordo SEE che sono applicabili nel Liechtenstein – in particolare la direttiva 2003/87/CE che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e la direttiva 2004/101/CE recante modifica della direttiva 2003/87/CE che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità, riguardo ai meccanismi di progetto del Protocollo di Kyoto4 – sono considerate equivalenti alle disposizioni della legislazione federale svizzera,

hanno convenuto quanto segue:

Préambule

La Confédération suisse
et
la Principauté de Liechtenstein,

ayant à l’esprit que la Suisse et le Liechtenstein forment un espace économique commun aux frontières ouvertes,

désireuses de garantir en commun une réglementation, une interprétation et une application uniformes en matière de taxes environnementales,

tenant compte de ce que le Liechtenstein est Partie depuis le 1er mai 1995 à l’Accord sur l’espace économique européen (Accord EEE),

tenant compte également de ce que les dispositions de l’Accord EEE applicables au Liechtenstein – en particulier la directive 2003/87/CE établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté ainsi que la directive 2004/101/CE modifiant ladite directive 2003/87/CE au titre des mécanismes de projet du protocole de Kyoto3 – et les dispositions de la législation fédérale, qui ont les unes et les autres pour but de réduire les émissions de gaz à effet de serre en application du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques4, sont équivalentes,

sont convenues des dispositions suivantes:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.