Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.401.82 Secondo protocollo aggiunto del 20 marzo 1989 all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità

0.632.401.82 Deuxième Protocole additionnel du 20 mars 1989 à l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.401.82Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.401.82

Testo originale

Secondo protocollo aggiuntivo
all’accordo tra la Confederazione Svizzera
e la Comunità economica europea,
a seguito dell’adesione del Regno di Spagna
e della Repubblica portoghese alla Comunità

Concluso il 20 marzo 1989
Approvato dall’Assemblea federale l’8 marzo 19892
Entrato retroattivamente in vigore per scambio di note il 1° gennaio 1989

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.632.401.82Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.401.82

Texte original

Deuxième Protocole additionnel
à l’Accord entre la Confédération suisse
et la Communauté économique européenne
à la suite de l’adhésion du Royaume d’Espagne
et de la République portugaise à la Communauté

Conclu le 20 mars 1989
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 mars 19892
Entré en vigueur par échange de notes avec effet le 1er janvier 1989

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.