Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.401.3 Decisione n. 2/2021 del Comitato misto UE-Svizzera del 12 agosto 2021 che modifica l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea, sostituendo il suo protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa (con all.)

Inverser les langues

0.632.401.3 Décision n° 2/2021 du comité mixte UE-Suisse du 12 août 2021 portant modification de l’accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse par le remplacement de son protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de «produits originaires» et aux méthodes de coopération administrative (avec annexe)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
lvlu1/lvlu1/Art. 1 Norme di origine applicabili
lvlu1/lvlu1/Art. 1 Règles d’origine applicables
lvlu1/lvlu1/Art. 2 Norme di origine alternative applicabili
lvlu1/lvlu1/Art. 2 Règles d’origine applicables de substitution
lvlu1/lvlu1/Art. 3
lvlu1/lvlu1/Art. 3 Règlement des différends
lvlu1/lvlu1/Art. 4 Modifiche del protocollo
lvlu1/lvlu1/Art. 4 Modifications du protocole
lvlu1/lvlu1/Art. 5 Recesso dalla Convenzione
lvlu1/lvlu1/Art. 5 Dénonciation de la convention
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.