Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.317.671 Accordo di libero scambio del 24 giugno 2010 tra gli Stati dell'AELS e l'Ucraina (con all. e regolamento interno)

0.632.317.671 Accord de libre-échange du 24 juin 2010 entre les États de l'AELE et l'Ukraine (avec annexes et règlement de procédure)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Dazi doganali sulle esportazioni

1.  Con l’entrata in vigore del presente Accordo, le Parti aboliscono tutti i dazi doganali all’esportazione verso le altre Parti di prodotti contemplati dal paragrafo 1 dell’articolo 2.1, salvo altrimenti disposto nel paragrafo 2 del presente articolo. Non vengono introdotti nuovi dazi doganali su prodotti esportati dal territorio doganale di una Parte verso il territorio doganale di un’altra Parte.

2.  I dazi doganali all’esportazione verso gli Stati dell’AELS di prodotti originari dell’Ucraina vengono gradualmente ridotti in conformità con gli impegni contratti dall’Ucraina nell’ambito dell’OMC.

3.  Se, dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, l’Ucraina dovesse ridurre o eliminare i dazi doganali sui prodotti esportati verso l’UE, essa s’impegna ad accordare agli Stati dell’AELS un trattamento non meno favorevole.

4.  Per dazio doganale sulle esportazioni si intende qualsiasi dazio o onere di qualsiasi tipo applicato in relazione all’esportazione di un prodotto, comprese tutte le forme di sovrattassa o supplemento in relazione a tale esportazione, ma non gli oneri imposti conformemente all’articolo VIII del GATT 199411.

11 RS 0.632.20, Allegato 1A.1

Art. 24 Droits de douane à l’exportation

1.  Dès l’entrée en vigueur du présent Accord, les Parties suppriment tous les droits de douane à l’exportation vers les autres Parties des produits couverts par l’art. 2.1, al. 1, sauf disposition contraire de l’al. 2 du présent article. Aucun nouveau droit de douane n’est introduit à l’exportation de produits depuis le territoire douanier d’une Partie à destination du territoire douanier d’une autre Partie.

2.  Les droits de douane à l’ exportation de produits originaires d’Ukraine à destination des Etats de l’AELE sont réduits progressivement, conformément au calendrier des engagements pris par l’Ukraine à l’OMC.

3.  Si, après l’entrée en vigueur du présent Accord, l’Ukraine abaisse ou supprime ses droits à l’exportation à destination de l’UE, elle accorde un traitement non moins favorable aux Etats de l’AELE.

4.  Les droits de douane à l’exportation comprennent tout droit ou taxe de quelque nature que ce soit se rapportant à l’exportation d’un produit, y compris toute forme de surtaxe ou de surcoût se rapportant à une telle exportation, à l’exception d’une taxe imposée conformément à l’art. VIII du GATT 199411.

11 RS 0.632.20, Annexe 1A.1

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.