Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.317.631 Accordo di libero scambio del 25 giugno 2018 tra gli Stati dell’AELS e la Turchia (con all.)

0.632.317.631 Accord de libre-échange du 25 juin 2018 entre les États de l’AELE et la Turquie (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 91 Portata e campo d’applicazione

1.  Salvo altrimenti disposto nel presente Accordo, il presente capitolo si applica in relazione alla composizione delle controversie concernenti l’interpretazione o l’applicazione del presente Accordo.

2.  Le controversie concernenti una stessa questione risultante contemporaneamente dal presente Accordo e dall’Accordo OMC possono essere risolte in un foro o nell’altro, a discrezione della Parte attrice. Il foro scelto è esclusivo.

3.  Ai fini del paragrafo 2 si ritiene che la Parte attrice abbia scelto il foro nel momento in cui richiede l’istituzione di un tribunale arbitrale conformemente all’articolo 6 dell’Intesa dell’OMC sulle norme e sulle procedure che disciplinano la composizione delle controversie49 o conformemente al paragrafo 1 dell’articolo 9.4 (Istituzione di un tribunale arbitrale).

4.  Ai fini del presente capitolo i termini «Parte», «Parte in causa», «Parte attrice» e «Parte convenuta» possono designare una o più Parti.

49 RS 0.632.20, allegato 2

Art. 91 Portée et champ d’application

1.  Sauf disposition contraire du présent Accord, le présent chapitre s’applique au règlement des différends concernant l’interprétation ou l’application du présent Accord.

2.  Les différends concernant une même question relevant à la fois du présent Accord et de l’Accord sur l’OMC peuvent être réglés indifféremment dans l’un ou l’autre forum, à la discrétion de la Partie plaignante. Le forum ainsi choisi est utilisé à l’exclusion de l’autre.

3.  Aux fins du par. 2, la Partie plaignante est réputée avoir choisi le forum une fois qu’elle a demandé la constitution d’un tribunal arbitral conformément à l’art. 6 du Mémorandum d’accord de l’OMC sur les règles et procédures régissant le règlement des différends49 ou conformément à l’art. 9.4, par. 1 (Constitution d’un tribunal arbitral).

4.  Aux fins du présent chapitre, les expressions «Partie», «partie au différend», «Partie plaignante» et «Partie mise en cause» peuvent désigner une ou plusieurs Parties.

49 RS 0.632.20, annexe 2

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.